Antelope Canyon

 

Antelope Canyon era uno de los lugares que más ilusión nos hacia fotografiar durante el viaje. Habíamos visto cientos de fotos de este lugar y tambien habíamos leído acerca de las aglomeraciones que hay en el Upper Antelope Canyon en contraposición con la tranquilidad que se respira en el Lower Antelope Canyon, así que planificamos nuestra estancia en Page (población situada a escasos kilometros de Antelope Canyon y de Horseshoe Bend) de la siguiente manera. Llegar a Page a mediodia y por la tarde visitar el Lower Antelope Canyon, puesta de sol y nocturnas en el Horseshoe Bend y a la mañana siguiente, visita al Upper Antelope Canyon. Y fue todo un acierto. La visita de 2 horas (tour fotográfico) al Lower Antelope Canyon, la hicimos solos, sin guía, y durante esas 2 horas estuvimos solos, con el cañón a nuestra entera disposición, disfrutando de la fotografía y viviendo momentos que recordaremos durante toda nuestra vida. Y para muestra, las dos siguientes fotos, donde Raquel y yo nos "cazamos" mutuamente disfrutando en el Lower Antelope Canyon (fotos así son imposibles de hacer en el Upper Antelope Canyon).

Antelope Canyon was one the places that caused us most excitement to photograph during the trip. We had seen hundreds of pictures of this place and had also read about the crowds that are in the Upper Antelope Canyon in contrast to the tranquility in the Lower Antelope Canyon, so we planned our stay in Page (village located a few kilometers away from Antelope Canyon and Horseshoe Bend) as follows. Reaching Page at noon and in the afternoon visit the Lower Antelope Canyon, sunset and night shots at the Horseshoe Bend and the next morning, visit Upper Antelope Canyon. And it was a success. The visit of two hours (photo tour) to Lower Antelope Canyon, we did it alone, without guidance, and during those two hours we were alone, with the whole canyon at our disposal, enjoying photography and living moments that we will remember all our lives. And to show what I mean, the following two photos, where Raquel and I "caugth" mutually enjoying the Lower Antelope Canyon (photos like those are impossible to do in the Upper Antelope Canyon).

Fotografiando el Cañón - Photographing the Canyon

Fotografiando el Cañón II - Photographing the Canyon II

Pulsa sobre las fotos para verlas en grande

Click on the photos to see them on a bigger size

 

Lower Antelope Canyon

Para un fotógrafo, recorrer el Lower Antelope Canyon es lo más parecido a pasear por el paraíso. Una amalgama de luces, sombras, texturas, colores... La emoción te embriaga y las dos horas (tiempo máximo que te permiten estar con el pase del "tour fotográfico") se pasan volando. Cuando sales del cañón, tienes los sentidos sobresaturados, y cuando empiezas a revisar las fotos que has hecho y recuerdas las emociones vividas, no puedes por menos que sentir un estremecimiento que recorre todo tu cuerpo...

For a photographer, go into the Lower Antelope Canyon is more like a walk through paradise. An amalgam of lights, shadows, textures, colors ... The emotions fill you and the two hours (maximum time allowed to be into the Canyon with the pass of the "photo tour") goes too fast. When you exit the Canyon, you have your senses oversaturated, and when you start to review the pictures you've done and remember the emotions experienced, you can feel a thrill that runs through your body...

En el Cañón - Into the CanyonEn el Cañón - Into the Canyon En el Cañón II - Into the Canyon IIEn el Cañón II - Into the Canyon II En el Cañón III - Into the Canyon IIIEn el Cañón III - Into the Canyon III
En el Cañón IV - Into the Canyon IVEn el Cañón IV - Into the Canyon IV En el Cañón V - Into the Canyon VEn el Cañón V - Into the Canyon V En el Cañón VII - Into the Canyon VIIEn el Cañón VII - Into the Canyon VII

En el Cañón VI - Into the Canyon VIEn el Cañón VI - Into the Canyon VI

Pulsa sobre las fotos para verlas en grande

Click on the photos to see them on a bigger size

 

Según vas recorriendo el cañón, se suceden las distintas cámaras, pasos estrechos y agujeros en la pared que dan paso de una cámara a otra. Esas estrecheces y agujeros propician un juego de luces y sombras que varían por momentos (y más si tienes un día parcialmente nublado como tuvimos nosotros, donde las nubes ocultan y muestran el sol de forma intermitente) y que generan zonas de colores muy dispares.

As you're going deep into the canyon, you can see a serie of chambers, narrow passages and holes in the walls that lead from one chamber to another. These narrows and holes create a play of light and shadows that vary by time (specially if you have a partly cloudy day as we had, where the clouds hide and show the sun intermittently), generating very different color zones.

The HoleThe Hole

Pulsa sobre la foto para verla en grande

Click on the photo to see it on a bigger size

 

El Lower Antelope Canyon está repleto de formaciones rocosas en forma de arcos escavados en la roca. Uno de los más famosos es el Corazón de Piedra o la Dama del Velo, todo depende de como se mire.

The Lower Antelope Canyon is full of rock formations in the shape of arches excavated in the rock. One of the most famous is the Heart of Stone or Veiled Lady, it all depends on how you look.

Corazón de Piedra - Heart of StoneCorazón de Piedra - Heart of Stone

Pulsa sobre la foto para verla en grande

Click on the photo to see it on a bigger size

 

Otro de los objetivos fotográficos de este viaje era poder captar las cascadas de arena en Antelope Canyon. La tarde que estuvimos en el Lower, pudimos ver la primera de esas cascadas... aunque no sería la última ni la más espectacular.

One of the targets of this photographic journey was to capture the falls of sand in Antelope Canyon. The afternoon we were in the Lower, we could see the first of these falls ... but not the last nor the most spectacular.

Las Arenas del Tiempo - The Sands of TimeLas Arenas del Tiempo - The Sands of Time

Pulsa sobre la foto para verla en grande

Click on the photo to see it on a bigger size

 

Upper Antelope Canyon

Finalmente llegó la mañana en que ibamos a visitar el Upper Antelope Canyon. Estabamos muy nerviosos, y más cuando vimos la cantidad de gente que se agolpaba en distintos grupos guiados para entrar al cañón, nuestros peores temores se confirmaban. Aquello tenía pinta de que iba a ser algo complicado... Ibamos a tener que "inventar" una solución o corriamos el riesgo de no hacer ni una sola foto decente.... Y empezó la visita... Si la memoria no me falla, esta es la primera cámara que ves cuando entras en el Upper Antelope Canyon. El guía te "empuja" a seguir adelante, pero una vez pasada esta primera cámara, si giras la cabeza atrás, puedes ver lo que te espera más adentro en el cañón, un espectáculo de luces, sombras, colores, formas y texturas... Todo un paraíso para el fotógrafo, y esta es su entrada...

Finally we're in the morning to visit the Upper Antelope CanyonWe're very nervous, especially when we saw the crowded people in the different  guided groups to enter into the canyon, our worst fears were confirmedThe task was going to be something really complicated ... We're going to have to "invent" a solution or we ran the risk of not doing a single decent photo.... The visit began... If my memory doesn't fail, this is the first chamber that you can see when you enter into the Upper Antelope Canyon. The guide "push" to move on, but once past this first chamber, if you turn your head back, you can see what awaits you deeper into the canyon, a spectacle of lights, shadows, colors, shapes and textures... A paradise for photographers, and this is the entrance...

La Entrada al Paraiso - Paradise EntranceLa Entrada al Paraiso - Paradise EntranceSi la memoria no me falla, esta es la primera cámara que ves cuando entras en el Upper Antelope Canyon. El guía te "empuja" a seguir adelante, pero una vez pasada esta primera cámara, si giras la cabeza atrás, puedes ver lo que te espera más adentro en el cañón, un espectáculo de luces, sombras, colores, formas y texturas... Todo un paraíso para el fotógrafo, y esta es su entrada...

If my memory doesn't fail, this is the first chamber that you can see when you enter into the Upper Antelope Canyon. The guide "push" to move on, but once past this first chamber, if you turn your head back, you can see what awaits you deeper into the canyon, a spectacle of lights, shadows, colors, shapes and textures... A paradise for photographers, and this is the entrance...
Pulsa sobre la foto para verla en grande

Click on the photo to see it on a bigger size

 

Y empezaron los problemas cuando llegamos a la primera cámara donde pudimos ver una cascada de arena, algo que realmente esperábamos con ilusión. Era imposible entre tanta gente colocar el trípode y poder encuadrar, medir la luz, configurar la cámara y disparar... Raquel se estaba empezando a poner muy nerviosa porque no le deba tiempo a hacer nada (el guía te empujaba literalmente a seguir al siguiente punto) y se estaba empezando a agobiar mucho, y yo también, así que la solución llegó impuesta por la necesidad (a la fuerza ahogan...). Le dije a Raquel, "olvídate de las fotos, tu simplemente mira y disfruta de la experiencia, yo me encargo de las fotos"... Así que tiré a la basura todos los conceptos preconcebidos que llevaba de como se tenían que hacer las fotos en un lugar con tan poca luz y opte por la opción radical. Tiré el trípode al suelo, configuré la cámara a f/2.8, con un ISO muy alto (1600, 3200 o incluso 6400), modo de disparo en ráfaga rápida y bracketing de 9 fotos... Y a disparar como loco tirado desde el suelo (para no molestar a la gente de los trípodes), en las posiciones mas inverosímiles y sabiendo que las probabilidades de que las fotos saliesen bien eran muy pocas (debido a la baja velocidad de disparo)... Pero a partir de ese momento, todas las fotos que hice en el Upper Antelope Canyon, las hice a pulso y tirando a velocidades en algunos momentos de 1/8... Estoy muy orgulloso de las fotos que conseguí hacer en esas condiciones.

And the problems started when we arrived to the first chamber where we could see a cascade of sand, something that we expected with ilusion. It was impossible in the middle of that number of people to put the tripod and frame, measure the light, set up the camera and shoot ... Rachel was starting to get very nervous because she had no time to do anything (the guide literally push you forward to the next point ) and she was starting to be stress a lot, and me too, so the solution came imposed by the needI told Raquel, "forget about the photos, just watch and enjoy the experience, I'll take the photos"... So I threw away all preconceived notions of how I should had to take the photos in a place with so little light and opt for the radical option. I threw away the tripod (literally), I set the camera to f/2.8 , with high ISO (1600 , 3200 or even 6400), shot in high speed burst mode doing bracketing of 9 photos... And shoot like crazy pulled from the ground (not to annoy people of tripods), in most improbable positions and knowing that the posibilities of get good photos were really low (due to the low speed of shot)... But from that moment, all the pictures I took on the Upper Antelope Canyon, was taken with no tripod and shooting in some times at speed of 1/8 ... I'm so proud of the photos I did in these conditions.

Las Arenas del Tiempo II - The Sands of Time IILas Arenas del Tiempo II - The Sands of Time II Las Arenas del Tiempo III - The Sands of Time IIILas Arenas del Tiempo III - The Sands of Time III

Pulsa sobre las fotos para verlas en grande

Click on the photos to see them on a bigger size

 

De repente, todo cambió. El sol se colocó en la posición adecuada sobre el Upper Antelope Canyon, y la luz cambió, los colores cambiaron, las sombras cambiaron y los famosos rayos de sol empezaron a aparecer entre las estrechas paredes del cañón. Había llegado el momento tan esperado de ver aquel maravilloso espectáculo de luz, cual señales que nos llegaban desde el cielo.

Suddenly, everything changed. The sun was placed in the right position over the Upper Antelope Canyon, and the light changed, the colors changed, the shadows changed and the famous sun beams began to appear between the narrow canyon walls. It was time awaited to see this marvelous spectacle of light, which signals reaching us the sky.

 

Señales del Cielo II - Sky Signals IISeñales del Cielo II - Sky Signals II Señales del Cielo III - Sky Signals IIISeñales del Cielo III - Sky Signals III Señales del Cielo IV - Sky Signals IVSeñales del Cielo IV - Sky Signals IV

Pulsa sobre las fotos para verlas en grande

Click on the photos to see them on a bigger size

 

Esta fue la única foto que hice en el Upper Antelope Canyon usando trípode. Nuestro guía nos llevó a una cámara donde aparentemente no había nada especial que no hubiésemos visto ya en otras cámaras, pero nos explicó que en pocos minutos, un finísimo rayo de sol aparecería entre las paredes. Nuestro grupo se colocó donde el guía nos indicó (yo estaba sentado en el suelo, en primera fila, con el trípode muy bajo) y encuadramos siguiendo sus instrucciones. De repente, el rayo apareció y comenzó la sinfonía de obturadores mientras nuestro guía se afanaba en mantener al resto de turistas fuera de nuestro encuadre (ventajas de haber pagado el tour fotográfico). Merecieron la pena esos dolares extras. Fue un momento realmente mágico.

This was the only photo that I took on the Upper Antelope Canyon using tripod. Our guide took us to a chamber where apparently there was nothing special that we had not already seen on other chambers, but he explained that in a few minutes, a fine beam of sun would appear between the walls. Our group was placed where the guide told us (I was sitting on the floor, in the front row, with the tripod very low) and we frame following the guide instructions. Suddenly, the thick sun beam appeared and began the symphony of shutters while our guide was struggling to keep the rest of tourists outside of our frame (advantages of having paid the photographic tour). Were worth those extra dollars. It was a truly magical moment.

 

Señales del Cielo - Sky SignalsSeñales del Cielo - Sky Signals Pulsa sobre la foto para verla en grande

Click on the photo to see it on a bigger size

 

Y cuando no se podían hacer fotos debido a la gran cantidad de gente que atestaba el Upper Antelope Canyon, era la hora de mirar hacia arriba, donde el espectáculo de luces, sombras y colores continuaba.

And when it could not be possible to take photos because of the large number of people thronged the Upper Antelope Canyon, it was time to look up, where the spectacle of lights, shadows and colors continued.

La Grieta - The CrackLa Grieta - The Crack La Grieta II - The Crack IILa Grieta II - The Crack II

Pulsa sobre las fotos para verlas en grande

Click on the photos to see them on a bigger size